Biden dice que Estados Unidos defendería Taiwán en caso de una invasión china
El presidente Biden dijo en una entrevista reciente que las fuerzas de Estados Unidos defenderían Taiwán en caso de una invasión china. Aquí los detalles.
En una entrevista transmitida este domingo, el presidente de Estados Unidos, Joe Biden, dijo que las fuerzas estadounidenses defenderían Taiwán en caso de una invasión china, contradiciendo la política que USA ha tenido sobre el conflicto.
El corresponsal de 60 Minutes de CBS, Scott Pelley, le preguntó al presidente sobre la política en este caso: “¿Qué debería saber el presidente chino Xi sobre su compromiso con Taiwán?”. “Estamos de acuerdo con lo que firmamos hace mucho tiempo. Y que hay una política de China, y Taiwán hace sus propios juicios sobre su independencia. No nos estamos moviendo, no estamos alentando su independencia. No estamos, esa es su decisión”, dijo el presidente Biden.
“¿Pero las fuerzas estadounidenses defenderían la isla?” preguntó Pelley. “Sí, si hubiera un ataque sin precedentes”, dijo el mandatario. “Entonces, a diferencia de Ucrania, para ser claro, señor, ¿las fuerzas estadounidenses, los hombres y mujeres estadounidenses defenderían Taiwán en caso de una invasión china?”, cuestionó Pelley. “Sí”, dijo el presidente.
Te puede interesar: ¿Por qué China condena la visita de Nancy Pelosi a Taiwán y amenaza a Estados Unidos?
Biden dice “sí”, pero la Casa Blanca dice “no” sobre defender Taiwán
Después de la entrevista, un funcionario de la Casa Blanca dijo que la política estadounidense sobre Taiwán no ha cambiado. Oficialmente, Estados Unidos mantiene una “ambigüedad estratégica” sobre si las fuerzas estadounidenses defenderían a Taiwán. No obstante, la Ley de Relaciones con Taiwán obliga a USA a ayudar a equipar a Taiwán para defenderse.
Con base en esa ley, a principios de este mes, el Departamento de Estado anunció una venta de equipo militar por $1.100 millones a la isla.
“Este paquete estuvo en proceso durante algún tiempo precisamente porque esperábamos que fuera necesario a medida que China aumentaba su presión sobre Taiwán”, dijo el portavoz del Departamento de Estado, Vedant Patel, sobre la venta en una conferencia de prensa el 6 de septiembre (vía CBS).
Por su parte, el portavoz de la embajada china, Liu Pengyu, dijo que el acuerdo “envía señales equivocadas a las fuerzas separatistas de ‘independencia de Taiwán’ y pone en grave peligro las relaciones entre China y Estados Unidos, así como la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwán”.