Música

‘Angry’: letra, traducción y qué significa la nueva canción de los Rolling Stones

Los Rolling Stones han lanzado ‘Angry’, el primer sencillo de su nuevo álbum Hackney Diamonds. Aquí la letra y traducción de la nueva canción.

Actualizado a
Los Rolling Stones han lanzado ‘Angry’, el primer sencillo de su nuevo álbum Hackney Diamonds. Aquí la letra y traducción de la nueva canción.

Desde el Hackney Empire en Londres, los miembros de los Rolling Stones fueron entrevistados por el presentador de ‘The Tonight Show’, Jimmy Fallon, por el lanzamiento de su primer álbum de canciones nuevas en 18 años, titulado “Hackney Diamonds”.

El nuevo disco incluye colaboraciones con artistas como Lady Gaga, Paul McCartney y Stevie Wonder, además de contar con Charlie Watts, el baterista de los Stones que falleció en agosto de 2021. Su batería aparece en dos pistas, mientras que Steve Jordan toca en el resto.

La banda compartió que la fecha de lanzamiento de Hackney Diamonds será el próximo 20 de octubre, pero los fans de los Stones no tienen que esperar tanto para escuchar la nueva música, ya que la agrupación lanzó su primer sencillo, titulado ‘Angry’.

‘Angry’: letra, traducción y qué significa la nueva canción de los Rolling Stones

Además de ‘Angry’, Mick Jagger reveló que el nuevo álbum también contiene “canciones de amor, baladas y sonidos de estilo country”.

Los Stones también revelaron el vídeo de ‘Angry’, protagonizado por la estrella de “Euphoria”, Sydney Sweeney, quien recorre el Sunset Boulevard de Los Ángeles en un convertible rojo, pasando junto a carteles de la banda de diferentes épocas. Aquí la letra y traducción de la nueva canción de los Rolling Stones, así como el video oficial.

Te puede interesar: Muere Steve Harwell: ¿Qué enfermedad padecía el vocalista de Smash Mouth?

Letra en inglés de ‘Angry’, la nueva canción de los Rolling Stones

[Intro]

One, two

One, two, three, go

[Verso 1]

Don’t get angry with me

I never caused you no pain

I won’t be angry with you

But I can’t see straight (Yeah)

It hasn’t rained in a month, the river’s run dry

We haven’t made love and I wanna know why

Why you angry with me?

Why you angry?

[Coro]

Please just forget about me

Cancel out my name

Please never write to me

I love you just the same

I hear a melody ringing in my brain

Just keep the memories

Don’t have to be ashamed

[Verso 2]

Don’t get angry with me

I’m in a dеsperate state

I’m not angry with you

Don’t you spit in my facе

The wolf’s at the door with the teeth and the claws

My mouth’s getting sore, I can’t take anymore

Ah, why you angry with me?

Why you angry?

[Coro]

Voices keep echoing

Calling out my name

Hear the rain keep beating

On my window pane

I hear a melody ringing in my brain

You can keep the memories

Don’t have to be ashamed

[Estribillo]

Don’t get angry with me

[Outro]

(Angry, angry)

Yeah, yeah (Angry, don’t be angry with me)

If we go separate ways

(Angry) Yeah, don’t be angry with me

Let’s go out in a blaze

(Angry, don’t be angry with me) Yeah

Don’t you spit in my face

(Angry) Oh

Don’t be angry with me

Don’t get, don’t get

(Angry, don’t be angry with me)

I’m still taking the pills and I’m off to Brazil

(Angry, don’t be angry with me)

Please, don’t be angry with me (Angry, don’t be angry with me)

Come on

Don’t, don’t, don’t, not (Angry, don’t be angry with me)

Not, not, not, not, not, not, not

Traducción y significado de ‘Angry’

Uno dos

Uno, dos, tres, vamos

[Verso 1]

No te enojes conmigo

Nunca te causé ningún dolor

No estaré enojado contigo

Pero no puedo ver bien (Yeah)

No ha llovido en un mes, el río se secó

No hemos hecho el amor y quiero saber por qué

¿Por qué te enojas conmigo?

¿Por qué estás enojado(a)?

[Coro]

Por favor, olvídate de mí

Cancela mi nombre

Por favor, nunca me escribas

Te amo igual

Escucho una melodía sonando en mi cerebro

Sólo guarda los recuerdos

No tienes que avergonzarte

[Verso 2]

No te enojes conmigo

Estoy en un estado desesperado

No estoy enojado contigo

No me escupas en la cara

El lobo está en la puerta con los dientes y las garras

Me duele la boca, no puedo aguantar más

Ah, ¿por qué estás enojado(a) conmigo?

¿Por qué estás enojado(a)?

[Coro]

Las voces siguen resonando

Gritando mi nombre

Escucha la lluvia seguir golpeando

En el panel de mi ventana

Escucho una melodía sonando en mi cerebro

Puedes conservar los recuerdos

No tienes que avergonzarte

[Estribillo]

No te enojes conmigo

[Outro]

(Enojado(a), enojada(a))

Sí, sí (Enojada, no te enojes conmigo)

Si vamos por caminos separados

(Enojado(a)) Sí, no te enojes conmigo.

Salgamos en llamas

(Enojado(a), no te enojes conmigo) Yeah

No me escupas en la cara

(Enojado(a)) Oh

No te enfades conmigo

No lo hagas, no lo hagas

(Enojado(a), no te enfades conmigo)

Sigo tomando las pastillas y me voy a Brasil

(Enojado(a), no te enfades conmigo)

Por favor, no te enojes conmigo (Enojado(a), no te enojes conmigo)

Vamos

No, no, no, no (Enojado(a), no te enfades conmigo)

No, no, no, no, no, no, no