‘Angry’: letra, traducción y qué significa la nueva canción de los Rolling Stones
Los Rolling Stones han lanzado ‘Angry’, el primer sencillo de su nuevo álbum Hackney Diamonds. Aquí la letra y traducción de la nueva canción.
Desde el Hackney Empire en Londres, los miembros de los Rolling Stones fueron entrevistados por el presentador de ‘The Tonight Show’, Jimmy Fallon, por el lanzamiento de su primer álbum de canciones nuevas en 18 años, titulado “Hackney Diamonds”.
El nuevo disco incluye colaboraciones con artistas como Lady Gaga, Paul McCartney y Stevie Wonder, además de contar con Charlie Watts, el baterista de los Stones que falleció en agosto de 2021. Su batería aparece en dos pistas, mientras que Steve Jordan toca en el resto.
La banda compartió que la fecha de lanzamiento de Hackney Diamonds será el próximo 20 de octubre, pero los fans de los Stones no tienen que esperar tanto para escuchar la nueva música, ya que la agrupación lanzó su primer sencillo, titulado ‘Angry’.
‘Angry’: letra, traducción y qué significa la nueva canción de los Rolling Stones
Además de ‘Angry’, Mick Jagger reveló que el nuevo álbum también contiene “canciones de amor, baladas y sonidos de estilo country”.
Los Stones también revelaron el vídeo de ‘Angry’, protagonizado por la estrella de “Euphoria”, Sydney Sweeney, quien recorre el Sunset Boulevard de Los Ángeles en un convertible rojo, pasando junto a carteles de la banda de diferentes épocas. Aquí la letra y traducción de la nueva canción de los Rolling Stones, así como el video oficial.
Te puede interesar: Muere Steve Harwell: ¿Qué enfermedad padecía el vocalista de Smash Mouth?
Letra en inglés de ‘Angry’, la nueva canción de los Rolling Stones
[Intro]
One, two
One, two, three, go
[Verso 1]
Don’t get angry with me
I never caused you no pain
I won’t be angry with you
But I can’t see straight (Yeah)
It hasn’t rained in a month, the river’s run dry
We haven’t made love and I wanna know why
Why you angry with me?
Why you angry?
[Coro]
Please just forget about me
Cancel out my name
Please never write to me
I love you just the same
I hear a melody ringing in my brain
Just keep the memories
Don’t have to be ashamed
[Verso 2]
Don’t get angry with me
I’m in a dеsperate state
I’m not angry with you
Don’t you spit in my facе
The wolf’s at the door with the teeth and the claws
My mouth’s getting sore, I can’t take anymore
Ah, why you angry with me?
Why you angry?
[Coro]
Voices keep echoing
Calling out my name
Hear the rain keep beating
On my window pane
I hear a melody ringing in my brain
You can keep the memories
Don’t have to be ashamed
[Estribillo]
Don’t get angry with me
[Outro]
(Angry, angry)
Yeah, yeah (Angry, don’t be angry with me)
If we go separate ways
(Angry) Yeah, don’t be angry with me
Let’s go out in a blaze
(Angry, don’t be angry with me) Yeah
Don’t you spit in my face
(Angry) Oh
Don’t be angry with me
Don’t get, don’t get
(Angry, don’t be angry with me)
I’m still taking the pills and I’m off to Brazil
(Angry, don’t be angry with me)
Please, don’t be angry with me (Angry, don’t be angry with me)
Come on
Don’t, don’t, don’t, not (Angry, don’t be angry with me)
Not, not, not, not, not, not, not
Traducción y significado de ‘Angry’
Uno dos
Uno, dos, tres, vamos
[Verso 1]
No te enojes conmigo
Nunca te causé ningún dolor
No estaré enojado contigo
Pero no puedo ver bien (Yeah)
No ha llovido en un mes, el río se secó
No hemos hecho el amor y quiero saber por qué
¿Por qué te enojas conmigo?
¿Por qué estás enojado(a)?
[Coro]
Por favor, olvídate de mí
Cancela mi nombre
Por favor, nunca me escribas
Te amo igual
Escucho una melodía sonando en mi cerebro
Sólo guarda los recuerdos
No tienes que avergonzarte
[Verso 2]
No te enojes conmigo
Estoy en un estado desesperado
No estoy enojado contigo
No me escupas en la cara
El lobo está en la puerta con los dientes y las garras
Me duele la boca, no puedo aguantar más
Ah, ¿por qué estás enojado(a) conmigo?
¿Por qué estás enojado(a)?
[Coro]
Las voces siguen resonando
Gritando mi nombre
Escucha la lluvia seguir golpeando
En el panel de mi ventana
Escucho una melodía sonando en mi cerebro
Puedes conservar los recuerdos
No tienes que avergonzarte
[Estribillo]
No te enojes conmigo
[Outro]
(Enojado(a), enojada(a))
Sí, sí (Enojada, no te enojes conmigo)
Si vamos por caminos separados
(Enojado(a)) Sí, no te enojes conmigo.
Salgamos en llamas
(Enojado(a), no te enojes conmigo) Yeah
No me escupas en la cara
(Enojado(a)) Oh
No te enfades conmigo
No lo hagas, no lo hagas
(Enojado(a), no te enfades conmigo)
Sigo tomando las pastillas y me voy a Brasil
(Enojado(a), no te enfades conmigo)
Por favor, no te enojes conmigo (Enojado(a), no te enojes conmigo)
Vamos
No, no, no, no (Enojado(a), no te enfades conmigo)
No, no, no, no, no, no, no