Música

Así es el significado y letra de ‘Anti-Hero’, el primer video de ‘Midnights’ de Taylor Swift

Este 21 de octubre se estrenó ‘Midnights’, el nuevo álbum visual de Taylor Swift. Así es el significado y letra de ‘Anti-Hero’, el primer video del disco.

Actualizado a
Este 21 de octubre se estrenó ‘Midnights’, el nuevo álbum visual de Taylor Swift. Así es el significado y letra de ‘Anti-Hero’, el primer video del disco.

¡La espera ha terminado! Este 21 de octubre se estrenó ‘Midnights’, el nuevo álbum visual de Taylor Swift. Además, la cantante lanzó tracks adicionales horas después del lanzamiento oficial de su décimo álbum de estudio, así como el estreno del primer video musical del disco del sencillo ‘Anti-Hero’.

Así es el significado de ‘Anti-Hero’, el primer video de ‘Midnights’ de Taylor Swift

En el nuevo sencillo, la cantante habla de lo que odia de sí misma y de sus inseguridades. Es una canción que realmente le importa mucho y que ella misma no duda en calificar como una de las mejores que ha escrito. Incluso ha cambiado su biografía en redes sociales con una frase de la canción: “I’m the problem, it’s me [Yo soy el problema, soy yo]”.

La propia Swift ha explicado que la canción nació de la necesidad de indagar en su interior, observando también los lados de sí misma que le resultaba más difícil mirar. “Realmente no creo que haya explorado mis inseguridades tanto antes como ahora”, dijo en Instagram, presentando la canción como: “un verdadero recorrido guiado por todas las cosas que tiendo a odiar de mí misma”, mostrando la difícil convivencia entre la Taylor Swift real y lo que le gustaría ser.

En este sentido, el videoclip funciona muy bien para expresar el mensaje: son dos Taylors, distintas en el look y en la forma de hacer pero sustancialmente parecidas, que intentan convivir sin meterse en líos, además de los fantasmas con los que carga, los cuales hacen referencia a sus estilos pasados. Al final del video aparece una tercera Swift “extra grande” que representa el miedo de la artista a sentir siempre al elefante en la habitación o, como dice en la pieza, “el monstruo en la colina”.

La Taylor Swift sobredimensionada que se menciona en la canción y lo que se ve en el video es la metáfora de un miedo que Taylor ha estado cargando durante algún tiempo. El resultado final de esta introspección es que la humanidad de Taylor Swift aflora como nunca antes, haciendo de ‘Anti-Hero’ una canción en la que es fácil reconocerse. Te compartimos la letra y el video de la canción.

Te puede interesar: Kanye West reconoce que Bad Bunny es su mayor competencia actualmente

Letra de Anti-Hero

[Verso 1]

I have this thing where I get older, but just never wiser / Tengo esta cosa en la que envejezco, pero nunca me hago más sabia

Midnights become my afternoons / Las medianoches se convierten en mis tardes

When my depression works the graveyard shift, all of the people

I’ve ghosted stand there in the room /Cuando mi depresión funciona en el turno de noche, todas las personas a las que he ghosteado se paran allí en la habitación.

[Pre-Coro]

I should not be left to my own devices / No debería ser dejado a mis propios dispositivos

They come with prices and vices / Vienen con precios y vicios

I end up in crisis / Termino en crisis

(Tale as old as time) / (Cuento tan viejo como el tiempo)

I wake up screaming from dreaming / Me despierto gritando de soñar

One day, I’ll watch as you’re leaving / Un día, te veré mientras te vas

‘Cause you got tired of my scheming / Porque te cansaste de mis intrigas

(For the last time) / Por última vez

[Coro]

It’s me, hi / Soy yo, hola

I’m the problem, it’s me / Yo soy el problema, soy yo

At teatime, everybody agrees / A la hora del té, todos están de acuerdo.

I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror / Miraré directamente al sol, pero nunca en el espejo.

It must be exhausting always rooting for the anti-hero / Debe ser agotador estar siempre alentando al antihéroe

[Verso 2]

Sometimes, I feel like everybody is a sexy baby / A veces, siento que todo el mundo es un bebé sexy

And I’m a monster on the hill / Y yo soy un monstruo en la colina

Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city / Demasiado grande para pasar el rato, avanzando lentamente hacia tu ciudad favorita

Pierced through the heart, but never killed / Atravesado en el corazón, pero nunca asesinado

[Pre-Coro]

Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism / ¿Escuchaste mi narcisismo encubierto que disfrazo de altruismo?

Like some kind of congressman? / ¿Como una especie de congresista?

(A tale as old as time) / (Un cuento tan viejo como el tiempo)

I wake up screaming from dreaming / Me despierto gritando de soñar

One day, I’ll watch as you’re leaving / Un día, te veré mientras te vas

And life will lose all its meaning / Y la vida perderá todo su sentido

(For the last time) / (Por última vez)

[Coro]

It’s me, hi

I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)

At teatime, everybody agrees

I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror

It must be exhausting always rooting for the anti-hero

[Puente]

I have this dream my daughter-in-law kills me for the money / Tengo este sueño donde mi nuera me mata por el dinero

She thinks I left them in the will / Ella piensa que los dejé en el testamento

The family gathers ‘round and reads it/ La familia se reúne y l0 lee

And then someone screams out / Y entonces alguien grita:

“She’s laughing up at us from hell” / “Se está riendo de nosotros desde el infierno”

[Desglose]

It’s me, hi

I’m the problem, it’s me

It’s me, hi

I’m the problem, it’s me

It’s me, hi

Everybody agrees, everybody agrees / Todos están de acuerdo, todos están de acuerdo.

[Coro]

It’s me, hi (Hi)

I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)

At teatime (Teatime), everybody agrees (Everybody agrees)

I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror

It must be exhausting always rooting for the anti-hero